Silent Sushi and Kids Fighting Demons with Beans. Setsubun.
Transcript
皆さんこんにちはまなです
元気ですか?
今日は節分について話します
節分皆さん知ってますか?
日本では毎年2月3日に節分があります
節分それは春の始まりです
いやいやまだまだ寒いでしょ って感じですよね
まあ昔の人が決めたことなので しょうがないですね
そしてね 今年は2月2日でした
3日じゃなくて2日でした
これはね珍しいですね
実は2021年の節分も2月2日でした
ただこれは 124年ぶりの2月2日の節分でした
珍しいですね
普通は2月3日です
私もずーっと節分は2月3日のイベントだ と思っていたので
カレンダーを見たら 今年は2月2日になっててびっくりしました
はいこの節分ね 知っている人も多いかもしれませんが
2つのことをします
一つ目は恵方巻きを食べます
恵方巻き それは簡単に言うと長い寿司です
もう一つは豆まきです
今日はこの恵方巻きと豆まきについて 話します
恵方巻きは長いお寿司です
このタイプの寿司の名前は巻き寿司です
よく海外の日本レストランに rollっていうお寿司がありますね
このタイプの寿司は巻き寿司です
でも普通はカットしてありますね 切ってあります
でもこの節分のイベントでは切りません
手でお寿司を持って食べます
1本全部一人で食べます
しかも食べている間しゃべってはいけません
なんでですか?私もよくわかりませんけど
節分ではしゃべらないで、 巻き寿司を全部食べたら 願いが叶う?
なんかいいことがあると言われています
たぶんそんな感じ
あの結構みんな適当です
別にしゃべってしまっても 何も問題はないです
ただ一応しゃべらずに食べたら、 なんかいいことがあるかもね という感じです
そしてもう一つルールがあります
それはある方角を見て、 ある方角を向いて食べないといけません
この方角は毎年変わります
毎年誰が決めるのかわかりませんが この方角がいい方角ですよ っていうニュースがあります
だからその方角を向いて しゃべらないでお寿司を全部食べます
これが恵方巻きの文化です
この恵方巻きの文化は もともとは関西だけの文化でした
でもたぶんお父さんお母さんが 夜ご飯のメニューを決めやすいし
便利だから
だんだんね 日本のいろんな地域に広がりました
理由は私の勝手な想像です 本当かわかりません
でも少なくとも私のお母さんは
節分の日はお寿司を買うだけでいいから 嬉しいって言ってましたね
喜んでいました
そしてもう一つのすることは豆まきです
豆 beanね 豆を投げます 鬼に投げます
この豆は普通の柔らかい豆じゃありません
硬い豆です
乾燥した硬い豆です
美味しいです
節分の季節になったら
この硬い豆と鬼のお面 鬼のマスク?お面?がスーパーに並びます
で家族の誰かが鬼のお面をつけて、 玄関から入ります
そしてみんなで 豆を鬼にいっぱい投げて追い払います
「出て行け」「帰れ」って追い払います
で鬼は「あーもうこんな家嫌だ」 「出ていく」「逃げる」って言って 家を出ます
これが豆まきです
他にも窓を開けて豆を投げたり 家の中で豆を投げたりします
その時に「鬼は外!福は内!」 って言いながら投げます
この意味は鬼=デーモンね 悪いものは外に
いいものハッピーなものは 内=中にという意味です
何で豆なんでしょうね すごいパワーがあるみたいですね
私の家では外に豆を投げるときは お母さんが
「掃除が大変だから もう1個か2個だけにして」って 言ってました
家の中ではいっぱい豆を投げていました
そして投げた後 家の豆を食べます
歳の数 年齢と同じ数食べます
年齢と同じかプラス1だったかな?食べます
意味は分かりません理由は分かりません でも一応それが伝統です
ただ私の場合は、 この豆が美味しくて好きだったので
もっと食べていました
普通に年齢以上食べていました
例えば8歳だけど 20個とか30個とかたぶん食べていました
あとは家以外でもこの豆まきのイベントがあります
例えば幼稚園ですすごく人気のイベントです
これはね結構面白い記憶があります
園長先生 それは幼稚園で一番偉い先生ですね
園長先生が鬼のコスチュームを着て、 すごく怖い大きい鬼のお面をつけて、 子供たちの教室に入ります
で子供たちは頑張って豆を投げます
これが面白いイベントでしたね
多分泣いている子供もいたと思います
まあ怖いですよね
本当に怖い顔の鬼が教室に来って トラウマになりますね
はい今日は節分について話しました
あ ちなみに私は今年何もしていません
節分の時豆まきもしてないし
恵方巻きも食べていません
食べませんでした
忘れてました
私は大人になってから ほとんど毎年節分のことを忘れています
まあそういうイベントです 気軽なイベントです はい
今日は最後まで聴いてくれて ありがとうございました じゃあまた
-
Hello everyone, this is Mana.
How are you?
Today I'll talk about Setsubun.
Setsubun - do you know about it?
In Japan, we have Setsubun every year on February 3rd.
Setsubun - it's the beginning of spring.
Well, well, it's still cold, isn't it?
That's how it feels, right?
Well, it was decided by people from the past,
so there's nothing we can do about it.
And you know what?
This year it was on February 2nd.
Not the 3rd, but the 2nd.
This is quite rare, you know.
Actually, the Setsubun in 2021 was also on February 2nd.
But this was
the first time in 124 years that Setsubun fell on February 2nd.
It's really rare.
Usually, it's on February 3rd.
I had always thought Setsubun was an event on February 3rd,
so when I looked at the calendar
and saw it was on February 2nd this year, I was surprised.
Yes, for this Setsubun,
many of you might know this, but
we do two things.
The first is eating Ehomaki.
Ehomaki -
simply put, it's a long sushi roll.
The other one is bean throwing.
Today I'll talk about these Ehomaki and bean throwing.
Ehomaki is a long sushi roll.
This type of sushi is called Makizushi.
You often see sushi called "roll" at Japanese restaurants overseas, right?
This type of sushi is Makizushi.
But usually it's cut up, right?
It's cut into pieces.
But for this Setsubun event, we don't cut it.
You hold the sushi with your hands and eat it.
One whole roll is eaten by one person.
And you're not supposed to talk while eating it.
Why? I don't really know either.
During Setsubun, if you eat the whole sushi roll without talking,
your wish might come true?
They say something good will happen.
Probably something like that.
Well, everyone's pretty casual about it.
It's not really a problem
if you end up talking.
Just, well, if you eat without talking,
maybe something good will happen,
that kind of feeling.
And there's one more rule.
You have to look in a certain direction,
face a certain direction while eating.
This direction changes every year.
I don't know who decides it each year,
but there's news saying
"this direction is the good direction."
So you face that direction
and eat the whole sushi roll without talking.
This is the culture of Ehomaki.
This Ehomaki culture
was originally just a Kansai region culture.
But probably because it's easier for parents
to decide on dinner menu
and it's convenient,
gradually,
it spread to various regions in Japan.
The reason is just my personal guess,
I don't know if it's true.
But at least my mother
was happy because on Setsubun day she only needed to buy sushi,
that's what she used to say.
She was pleased about it.
And the other thing we do is bean throwing.
Beans - yes, beans
We throw beans at demons.
These beans aren't normal soft beans.
They're hard beans.
They're dried, hard beans.
They're delicious.
When Setsubun season comes,
these hard beans and demon masks
- demon masks? Are displayed at supermarkets.
And someone in the family puts on the demon mask
and enters through the entrance.
Then everyone
throws lots of beans at the demon to drive it away.
We shout "Get out!" "Go away!" to drive it away.
And the demon says "Ah, I hate this house!"
"I'm leaving!" "I'm running away!" and says
then leaves the house.
This is bean throwing.
We also open windows and throw beans,
or throw beans inside the house.
When doing this, we shout "Demons out! Fortune in!"
while throwing the beans.
The meaning is demon = demon, right
Bad things should go outside,
good things, happy things should be
inside = within, that's what it means.
I wonder why beans?
Seems like they have amazing power.
At my house, when throwing beans outside,
my mother would say
"Because cleaning is difficult,
just throw one or two," she'd say.
Inside the house, we'd throw lots of beans.
And after throwing them,
we eat the beans from the house.
We eat the same number as our age.
I think we eat the same as our age or plus one?
I don't understand the meaning, I don't know the reason,
but anyway that's the tradition.
But in my case,
because I liked these beans and thought they were delicious,
I ate more.
I naturally ate more than my age.
For example, when I was 8 years old,
I probably ate like 20 or 30 of them.
Also, there are bean throwing events outside of homes too.
For example, it's a very popular event at kindergartens.
I remember this was quite fun.
The principal,
that's the highest-ranking teacher at the kindergarten, right.
The principal would wear a demon costume
and put on a really scary, big demon mask,
and enter the children's classroom.
And the children would try their best to throw beans.
This was a fun event.
Probably some children were crying.
Well, it is scary, isn't it.
When a really scary-faced demon comes to the classroom,
it can be traumatic.
Yes, today I talked about Setsubun.
Oh, by the way, I didn't do anything this year.
During Setsubun, I didn't do bean throwing,
and I didn't eat Ehomaki.
I didn't eat it.
I forgot about it.
Since becoming an adult,
I forget about Setsubun almost every year.
Well, it's that kind of event.
It's a casual event, yes.
Thank you for listening until the end today. See you next time.
*Tap words on the transcript(smartphone/tablet) or hover over(PC) to see info.
Keywords
Step 1
Check the keywords and listen to the episode:
勝手(な) – Acting according to one's own convenience [5:25]
偉い – Having high status or being admirable [9:35]
気軽(な) – Being relaxed and informal [10:59]
追い払う – to chase away or drive away something that shouldn't be there in the first place [6:48]
向く – To turn one's body or face in a particular direction [4:16]
~ぶり – (do something or something happens again) after (a period of time) [1:17]
Connection: [period of time] + ぶり + の + Noun / [period of time] + ぶり + に + Verb
~にする – to decide on ~/to make it into ~ (Grammar used to indicate making a choice or changing something into something else) [8:04]
Connection: [noun] + にする
Step 2
Let’s practice:
-
Ex. はい。5年ぶりに高校の友達に会いました。
(はい。ごねんぶりに こうこうの ともだちに あいました。)Q. After how many years did you meet your friend?
A. Yes, I met my high school friend after 5 years. -
Ex. ルームメイトに聞かずに勝手に犬を飼い始めてしまいました。
(るーむめいとに きかずに かってに いぬを かいはじめてしまいました。)Q. Have you ever done something without permission?
A. I started keeping a dog without asking my roommate. -
Ex. 明日のお昼はサンドウィッチにします。
(あしたの おひるは さんどいっちに します。)Q. What will you have for lunch tomorrow?
A. I'll have a sandwich for lunch tomorrow. -
Ex. 会食で偉い人の服にワインをこぼしてしまいました。
(かいしょくで えらいひとの ふくに わいんを こぼしてしまいました。)Q. Make a sentence using "erai" (important/high-status).
A. I accidentally spilled wine on an important person's clothes during a dinner. -
Ex. 先生の方を向いて話を聞きましょう。 (せんせいの ほうを むいて はなしを ききましょう。)
Q. Make a sentence using "muku" (to face).
A. Let's face the teacher and listen to what they're saying.
Understanding
Based on the episode, select all the statements that match what was mentioned:
Q1. 恵方巻きを食べる時のルールとして、正しいものを全て選んでください:
(えほうまきを たべるときの るーるとして、ただしいものを すべて えらんでください)
A. 切って食べる(きって たべる)
B. 決められた方角を向いて食べる(きめられた ほうがくを むいて たべる)
C. 話しながら食べる(はなしながら たべる)
D. 一人で一本全部食べる(ひとりで いっぽん ぜんぶ たべる)
-
B, D
Q2. Select all correct rules for eating Ehomaki:
A. Cut it before eating
B. Face a specific direction while eating
C. Talk while eating
D. One person eats the whole roll
Q2. 豆まきについて、正しいものを全て選んでください:
(まめまきについて、ただしいものを すべて えらんでください)
A. 柔らかい豆を使う(やわらかい まめを つかう)
B. しゃべらずに豆を投げる(しゃべらずに まめを なげる)
C. 自分の年齢と同じ数の豆を食べる習慣がある(じぶんの ねんれいと おなじ かずの まめを たべる しゅうかんが ある)
D. 幼稚園では行わない(ようちえんでは おこなわない)
-
C
Q3. Select all correct statements about Mamemaki:
A. Soft beans are used
B. Beans are thrown in silence
C. There is a custom of eating the same number of beans as your age
D. It is not performed in kindergartens
Output
Step 1 ✏️
Use the template below to write about your unique or favorite way of eating something:
[好きな/変わった]____の食べ方を紹介します。
普通は___________が、[私は/私の地方では]、_____________て食べます。
________________からです。
_______________________。(Add one more sentence freely)
[Hiragana]
[すきな/かわった]____のたべかたをしょうかいします。
ふつうは___________が、[わたしは/わたしのちほうでは]、_____________てたべます。
________________からです。
_______________________。(Add one more sentence freely)
-
変わったカレーの食べ方を紹介します。
普通はシンプルなトッピングで食べますが、金沢では、トンカツをのせてソースをかけ、千切りキャベツを山盛りにのせて食べます。
昭和の時代からの伝統的な食べ方だからです。
フォークを使って食べるのも金沢カレーならではです。[Hiragana]
かわったかれーのたべかたをしょうかいします。
ふつうはしんぷるなとっぴんぐでたべますが、かなざわでは、とんかつをのせてそーすをかけ、せんぎりきゃべつをやまもりにのせてたべます。
しょうわのじだいからのでんとうてきなたべかただからです。
ふぉーくをつかってたべるのもかなざわかれーならではです。I'd like to share a unique way of eating curry.
Usually people eat curry with simple toppings, but in Kanazawa, we eat it with tonkatsu topped with sauce and a mountain of shredded cabbage.
This is because it's been the traditional way since the Showa era.
Using a fork to eat curry is also unique to Kanazawa curry.
I'd like to share [my favorite/a unique] way of eating ______ .
Usually people eat it ____________, but [I/in my region, we] eat it by ____________.
This is because ____________.
____________. (Add one extra sentence of your choice)
Step 2 🗣️
Answer topic-related questions from the episode(as if you were talking to your friend):
If possible, talk with your language partner or use AI like ChatGPT to get feedback.
あなたの国にも、悪いものを追い払う行事はありますか? (あなたのくににも、わるいものをおいはらうぎょうじは ありますか?)
子供の頃、怖かった行事や思い出はありますか? (こどものころ、こわかったぎょうじやおもいでは ありますか?)
巻き寿司を食べたことがありますか?どこで食べましたか? (まきずしを たべたことが ありますか?どこで たべましたか?)
-
Does your country have any events or traditions for driving away bad luck or evil spirits?
Do you have any scary memories or events from your childhood?
Have you ever eaten makizushi (sushi rolls)? Where did you eat it?
Extension Activities
Want to explore more? Try these tasks!
理解できるまで聞いてみよう。(聞く→スクリプトと一緒に聞く→意味を確認→意味を分かった上でもう一度聞く)
Keep listening until you understand.
[Listen → listen while following along with the script → Check the meaning → Listen again with understanding]
ポットキャストから、いろんなフレーズを真似して言ってみよう。ホストになりきって気持ちを込めてモノマネしよう!
Mimic various phrases from the podcast. Try imitating the host with feeling!
ページ下の単語一覧をチェックしてみよう。
Check more picked up vocabulary at the bottom of the page.
ミニライティングに挑戦しよう。できればAIからのフィードバックを受けよう。
Mini Writing: Write about your personal food or drink habits/preferences.
If possible, use AI like ChatGPT to get feedback.
[hint]
What is your unique food/drink habit or preference
Why you developed this habit (childhood memory, health reason, etc.)
How others react to your habit
[More picked up vocabulary]
*Translated by AI
*Content and word info are for learning purposes and may not be 100% accurate.
おつかれさまでした👏☺️