"Sayonara" isn’t really used? Real Japanese Greetings

*Tap words (smartphone/tablet) or hover over them (PC) to see info.

Interactive Japanese Text with Enhanced Features

さようならわない本当ほんとう日本人にほんじんあいさつ

本当ほんとう日本人にほんじんあいさつみましょう

会社かいしゃではあさおはようございます使つかいますひるよる「おつかさまです使つかいますかえとき「おつかさまです失礼しつれいします使つかいます

友達ともだちときちがいますもっとカジュアルですあさおはよういます。おひるよるこんにちは」「こんばんは使つかいませんおとこひとよお」「おっすよく使つかいますおんなひとよくります。「元気げんき?」使つかいますながわなかったときひさしぶり!」います

みせではみせひといらっしゃいませいます。おきゃくさんなにいません。あいさつしていいですかえときありがとうございましたいます。レストランはんべたあとごちそうさまでしたいます

さようならあまり使つかいませんわりじゃあね」「バイバイ」「またね使つかいます年上としうえ目上めうえひとには失礼しつれいします」「ではまた使つかいます

あたらしいひとときはじめまして」「よろしくおねがいしますいます

 

"Sayonara" isn’t really used? Real Japanese Greetings

Let's look at how Japanese people really greet each other.

At work, people use "Ohayou gozaimasu" in the morning. During the day and evening, they use "Otsukaresama desu." When leaving, they also say "Otsukaresama desu" or "Shitsurei shimasu."

It's different with friends. It's more casual. In the morning, they say "Ohayou." They don't use "Konnichiwa" or "Konbanwa" during the day or evening. Men often use casual greetings like "Yo" or "Ossu." Women often wave their hands. "Genki?" (How are you?) is also common. When meeting after a long time, people say "Hisashiburi!" (Long time no see!).

In stores, staff say "Irasshaimase." Customers usually don't say anything in response, though they can greet if they want to. When leaving, customers say "Arigatou gozaimashita." After eating at restaurants, they say "Gochisousama deshita."

"Sayonara" is rarely used. Instead, people use "Jaa ne," "Bye bye," or "Mata ne." With older people or superiors, they use "Shitsurei shimasu" or "Dewa mata."

When meeting new people, they say "Hajimemashite" and "Yoroshiku onegaishimasu."

*Translated by AI

*Content and word info are for learning purposes and may not be 100% accurate.

 
Previous
Previous

Do Japanese People Find Perfume Scents Overwhelming?

Next
Next

Let's Walk Through Shitamachi